Aller au contenu principal

Kiosque

Août 2013

Le phénomène BYOD

BYOD pour « Bring your own Device ». 

Cette expression anglophone a, depuis peu, son équivalent dans note chère langue française. Comprenez : Apportez Votre Equipement personnel de Communication. En prenant la première lettre de chacun des mots de cette phrase, vous obtenez "Avec". "Avec" à la place de "BYOD". Limpide, non ? C'est la Commission générale de terminologie et de néologie qui l'a décidé et son avis a été relayé au Journal Officiel. Qu'on se le dise ! Bien entendu, il nous faudra un petit peu de temps avant de ne plus dire BYOD pour désigner cette pratique qui consiste à emmener au bureau ses terminaux personnels. Avant que ne se fasse cette mutation linguistique, faisons le point sur ce que l'on nomme -  encore aujourd'hui – le BYOD.

Dates de publication:  01/08/2013